Места: Горы
Смыслы: Природа и люди
Из исландского дневника: впечатление от извержения в долине Meradalir 14 августа 2022.
Это место находится на юго-западе Исландии, неподалёку от города Гриндавик, и всего в 50 с небольшим километрах от столицы. Уже с начала августа в тех местах настойчиво напоминала о себе сейсмическая активность: ощущались подземные толчки: несильные, но резкие. А потом в исландских СМИ появились новости о том, что началось извержение. Лава потекла не из кратера, а из трещин в земле; кратер надстроился уже потом из слоёв вытекающей и застывающей лавы.
Долина Meradalir, где идёт извержение – соседняя с той, в которой извержение было в прошлом году. Чтоб увидеть его, надо перейти гору Fagradalsfjall. Под горой сделали стоянку для автомобилей возле шоссе, по самой горе проложили тропинки для желающих посмотреть природное явление. (Стоянка была платная: предлагалось платить по смартфону через какое-то приложение, а альтернативных способов не предлагалось). На стоянке кто-то уже поставил ларёк с какой-то горячей пищей – о, вездесущая исландская коммерция!
Мы начали восхождение на гору. До места извержения было два часа ходу, - и это была трудная дорога: сначала очень крутой подъём по склону. (Хотя для туристов разровняли тропинку, которая шла серпантином, это вовсе не значило, что идти было легко). С горы открывался вид на долину – место прошлогоднего извержения: она вся залита чёрно-фиолетовой лавой, которая кое-где ещё не остыла; подножия гор утопают в лаве; прошлогодний кратер фактически скрылся под ней.
После подъёма пошла местность ровная, но каменистая: валуны и булыжники, по которым невозможно идти быстро.
Вокруг – простор; величественные горы-дворцы в отдалении; белые облака бродят по голубому небу. Ландшафт выдержан в скупой серо-коричнево-фиолетовой гамме с вкраплениями жёлтого(серные отложения на лавовом поле). А на тропинке – все цвета спектра: яркие куртки многочисленных туристов: к месту извержения шла целая толпа. А в небесах курсировали столь же многочисленные вертолёты. (Некоторые из них явно принадлежали Службе спасения).
Спуск с крутого склона – кочкарник – ещё каменистый участок – а вот уже виден и дымок за перевалом…
Описание этого двухчасового пути было бы неполным, если не упомянуть одну существенную деталь: постоянный сильный встречный ветер. Он свистел в ушах, он овевал тело холодом, он выдувал из головы все мысли, и всё внимание путешественника сосредоточивалось только на одном: бороться с ветром и следить, куда ставить ноги на камнях.
Но вот истоптанный сотнями ног крутой склон, под ним залитая солнцем долина, а в долине внутри чёрных неровных стен кипит, бурлит и пылает золотисто-алое, и от него доносится шум, напоминающий грохот сильного прибоя на море. Собственно, это и есть прибой – но не воды, а огня, и огненная река течёт из-за стен. И эта огненная река, это ало-золотое бурление в гигантском котле внизу (который с высоты склона кажется маленьким) – не фотошоп, не спецэффекты, это всё наяву – и я наблюдаю это своими собственными глазами!
В тот день автор этих строк воочию увидел, что стоит за исландским словом „túristagos“ («извержение для туристов (исландск.).»): горный склон, а на нём, как на рядах амфитеатра, сидит множество народу, ест свою еду и наслаждается зрелищем, разыгрывающимся внизу, в долине. Наверняка так же было и в прошлом году – да в прошлом году я не успела. Поэтому сейчас у меня было лёгкое ощущение, будто я не успела на премьеру, а попала на повторный показ.
Но кто-то, видимо, решил, что это зрелище нужно совместить с авиашоу: над головами людей и над долиной без конца сновали вертолёты, парил малолитражный самолёт, а пониже жужжали многочисленные дроны (обычно в Исландии их запрещают на природных объектах). Счастливые владельцы этих дронов сидели тут же на склоне и ждали, пока модная леталка принесёт им свежую видеохронику извержения.
Лава бурлила, шумела, золотилась, текла, растекалась по долине, раскинувшись, словно хвост гигантской жар-птицы. Временами из долины на склон долетало тепло – дыхание этой природной мартеновской печи, - при том, что на склоне было, вообще говоря, холодно, как и следует ожидать на высокогорье.
При взгляде на лавовый поток вспоминались песни Кипелова; у него много песен, где речь идёт об огне, но особенно почему-то вспоминались «Реки времён»: наверно, время – это огненная субстанция.
Мы сидели там до тех пор, пока тень нашей горы полностью не накрыла долину с извержением. В сумерках извержение выглядит эффектнее, огненные потоки сияют ярче.
Мы сменили дислокацию и поднялись выше по склону. Дотуда тепло от кипящей лавы долетало чаще. На горе стояли, в своих ярких светоотражающих куртках, сотрудники Спасательного отряда: без них ни одно событие, подразумевающее скопление людей в горах, не обходится.
Возвращались мы в сумерках. Идти обратно было легче, т.к. ветер дул не навстречу, да и вообще поутих. Я любовалась пейзажем в сгущающихся сумерках. Туристы зажгли налобные фонарики, и тропинка на горе стала похожа на вереницу движущихся в потёмках звёзд. (Я - без фонаря, т.к. глаза привыкли темноте).
Когда мы спустились к стоянке, в небесах сияла почти полная луна (пара дней до полнолуния?) Мы поехали домой по ночным дорогам.
В 20х числах августа в выпуске новостей сообщили, что вулканическая активность в долине Мерадалир угасла. Однако специалисты-вулканологи считают, что пока рано констатировать полное окончание извержения.
Поделитесь им также в социальных сетях!
Пока никто не оставлял здесь комментариев.